Thursday, November 29, 2007

Hey Japs! Stop Whale Slaughter here!!!

Uffffffffff!!!! Nunca pensé que me toparía con tantos videos sobrecogedores. Me quedó el corazón apretado... Estos salvajes parecen enfermos mentales, una raza infra-humana que caza y persigue a estos tiernos y bellos mamíferos que son una de las joyas más hermosas de la creación. Y tal como dice en el video que subo acá de una de las tantas organizaciones que defienden el derecho a la vida de las ballenas y los delfines: "Hemos viajado a través del universo buscando vida inteligente mientras que tenemos vida inteligente acá mismo en esta tierra, frente a nuestros ojos, la que no somos capaces de entender y que más encima, estamos exterminando sin piedad"... ¿Y nosotros nos creemos lo máximo de la creación?... Valooorrr!!! Después que vean este video, empezarán a dudarlo, y eso que no quise subir el más tremendo de todos, pero les dejo el link acá (link)



Y después de ver esto, me quedo con una sensación de inutilidad tan grande que lo único que me queda es orar... al ritmo de una de las canciones más lindas de Michael Jackson: Heavenly Father, it´s my prayer that you enter in all those dark hearts in search of easy money and put the light of love for your creation... Make them believe that thay are part of a chain: the chain of life... (Padre Celestial, es mi ruego que puedas entrar en los oscuros corazones de esta gente que busca el dinero fácil y les pongas la luz del amor por tu creación... hazles saber que todos somos parte de una cadena: de la cadena de la vida....) Amen.


Que Dios salve a las ballenas porque nosotros no vamos a poder...



Extracto de la letra:

Hold me
Sostenme
Like the river Jordan
Como el río Jordán
And I will then say to thee
Y entonces te diré
You are my friend
Que eres mi amigo

Carry me
LLévame
Like you are my brother
Como si fueras mi hermano
Love me like a mother
Amame, como mi madre
Will you be there?
¿Estarás allí?

Weary
Cansado
Tell me will you hold me
Dime que me sostendrás
When wrong, will you skold me
Si estoy equivocado, ¿me regañarás?
When lost will you find me?
Si me pierdo, ¿Saldrás a buscarme?

But they told me
Pero ellos me dijeron
A man should be faithful
Un hombre debe ser fiel
And walk when not able
Y caminar aún cuando no pueda
And fight till the end
Y luchar hasta el final
But I'm only human
Pero yo soy sólo un ser humano.
(...)

(spoken/hablado)
In our darkest hours
En nuestras horas más oscuras
In my deepest despair
En mi desesperación más profunda
Will you still care?
¿Te preocuparás todavía?
Will you be there?
¿Estarás alli?
In my trials
En mis pruebas
And my tribulations
Y en mis tribulaciones
Through our doubts
A través de nuestras dudas
And frustrations
Y frustaciones
In my violence
En mi violencia
In my turbulence
En mi turbulencia
Through my fear
A través de mis miedos
And my confessions
Y mis confesiones
In my anguish and my pain
En mi angustia y mi dolor
Through my joy and my sorrow
A través de mi alegría y mi pena
In the promise of another tomorrow
En la promesa de un mañana mejor
I´ll never let you part
Nunca te dejaré ir
For you’ re always in my heart.
Porque tú siempre estarás en mi corazón.

2 comments:

Rafa said...

La humanidad...




Escaso atributo de los días que corren...




El castigo es merecido !!!

Daniel said...

Lo que hacen los japoneses es verdaderamente una tontera, una barbaridad sin ninguna justificación. Solo la estupidez humana.
Saludos